Versants Nord de la Montagne Pelée
Note: The data were entered in the language of the country of origin (English, French or Spanish) and there is no translation available yet.Chapter 3. SITE DESCRIPTION
Flora
Brief description of the main plant assemblages significant or particular in the area:
Le territoire du Conservatoire du littoral renferme un des ensemble forestiers les plus intéressants de la Martinique. En effet, des conditions climatiques particulières qui différent de celles des autres versants de la Pelée et des Pitons du Carbet ont été à l'origine de groupements foretiers originaux, qui ne sont pas représentés sur les autres territoires montagneux de la Martinique.
Les formations forestières dépendent de l'étage bioclimatique, ainsi on trouve:
- des successions littorales édaphiques qui regroupent les forêts des plages;
- la forêt sempervirente saissonière tropicale (0à 300m) représentée principalement par des forêts secondaires (de part l'occupation humaine relativement récente);
- la forêt ombrosempervirente qui est une zone de contact entre la précedente et les forêts situées en plus haute altitude. Elle est notament caractérisée par des espèces ombrophiles à fortes amplitudes (Châtaignier à grandes feuilles, Bois-rivière) et d'espèces très tolérantes à l'humidité (Laurier fine, ou Caconnier rouge, Ormossia monosperma);
- la forêt ombrophile tropicale submontagnarde entre 300 et 600 m d'altitude qui est une forêt hygrophile de part la pluviosité abondante. Certains secteurs éloignés des chemins ont un caractère climacique ou subclimacique;
- la forêt ombrophile tropicale de montagne située entre 600 et 800m caractérisée par les Palmistes.
Non seulement le nombre d'espèces végétales présentes sur la forêt est très important, mais une part significative de ces espèces présentent un endémisme: 44 espèces arborescentes endémiques des Petites antilles parmi les 211 invotoriées, dont 2 herbacées endémiques de la Martinique qui sont relativement abondantes.
List of plant species within the site that are in SPAW Annex I
List of species in SPAW annex I | Estimate of population size | Comments if any |
List of plant species within the site that are in SPAW Annex III
List of species in SPAW annex III | Estimate of population size | Comments if any |
List of plant species within the site that are in the IUCN Red List. UICN red list : http://www.iucnredlist.org/apps/redlist/search You will specify the IUCN Status (CR:critically endangered; EN:endangered; VU:vulnerable).
List of species in IUCN red list that are present in your site | IUCN Status | Estimate of population size | Comments if any |
Pouteria: Pouteria semecarpifolia | VU - Vulnerable | Number of individuals: 275 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | |
inga: Inga martinicensis | VU - Vulnerable | Number of individuals: 275 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | |
Pouteria: Pouteria pallida | EN - Endangered | not given | assez commun, plusieurs milliers d'individus |
Podocarpus: Podocarpus coriaceus | Unknown | not given | statut IUCN: least concern, individus adultes rares |
Freziera : Freziera cordata | VU - Vulnerable | Number of individuals: 25.5 - Unit used (individuals, spots, etc): individual |
List of plant species within the site that are in the national list of protected species
List of species in the national list of protected species that are present in your site | Estimate of population size | Comments if any |
Syagrus : Syagrus amara | Number of individuals: 25.5 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | protégé par l'arrêté ministériel du 26 Décembre 1988 |
Sloanea: Sloanea dussii | Number of individuals: 275 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | protégé par l'arrêté ministériel du 26 Décembre 1988 |
Aniba: Aniba ramageana | Number of individuals: 25.5 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | protégé par l'arrêté ministériel du 26 Décembre 1988 |
Prunus: Prunus pleuradenia | Number of individuals: 25.5 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | protégé par l'arrêté ministériel du 26 Décembre 1988 |
Turpinia: Turpinia occidentalis | Number of individuals: 25.5 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | protégé par l'arrêté ministériel du 26 Décembre 1988 |
Ternstroemia: Ternstroemia elliptica | Number of individuals: 25.5 - Unit used (individuals, spots, etc): individuals | protégé par l'arrêté ministériel du 26 Décembre 1988 |
Fauna
Brief descript° of the main fauna populations and/or those of particular importance present (resident or migratory) in the area:
La diversité des milieux constituant la forêt est propice à une faune aussi nombreuse et variée que le contexte insulaire le permet. En outre, cette zone d'accès difficile a servi de refuge pour un certain nombre d'espèces abondamment chassé. La forêt du Conservatoire du littoral abrite une faune relativement riche pour le milieu insulaire des Petites Antilles, grâce à sa diversité d'habitat, sa diversité floristique et son réseau hydrographique abondant. Ces atouts sont confortés par la taille du massif forestier associée à un faible dérangement anthropique.
Elle renferme, entre autre de nombreuses niches écologiques favorables aux oiseaux (malfini, perdrix), aux reptiles (iguanes, fer de lance), aux mammifères (chauves souris, manicou, agouti) et aux arachnides (matoutou falaise). Sur l'ensemble du site, on compte pas moins de 71 espèces d'oiseaux réparties sur 25 familles.
De plus, l'ensemble des plages de l'Anse Céron à l'Anse à Voile constitue l'un des sites les plus importants de la Martinique pour la reproduction des tortues marines.
List of animal species within the site that are in SPAW Annex II
List of species in SPAW annex II | Estimate of population size | Comments if any |
Amphibians: Eleutherodactylus johnstonei | not given | Cette espèce a été observée jusqu'à 500m d'altitude mais elle a été signalée jusqu'à 671 m d'altitude sur le flanc sud de la montagne pelée. |
Amphibians: Eleutherodactylus martinicensis | not given | On confirme sa présence jusqu'à 250m d'altitude. |
Reptiles: Chelonia mydas | not given | La tortue verte était considérée comme disparue en martinique mais une ponte a été détectée en 2006. Depuis la population augmente. |
Reptiles: Eretmochelys imbricata | not given | |
Reptiles: Dermochelys coriacea | not given | |
Birds: Sterna dougallii dougallii | not given | protégée par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Mammals: Ardops nichollsi | not given | Espèce protégée par l'arrêté préfectoral du 17 Février 1989. Endémique des petites antilles. |
Mammals: Brachyphylla cavernarum | Number of individuals: 20000 - Unit used (individuals, spots, etc): individual | Espèce protégée par l'arrêté préfectoral du 17 Février 1989. Endémique des petites antilles. L'essentiel des effectifs est regroupé en une dizaine de site sur la martinique dont dans les tunnels de ce versant de la Montagne Pelée qui est un des plus important (20 000 individus). |
Pelecanidae: pelecanus occidentalis | not given | protégé par l'arrêté municipal du 17 Février 1989 |
List of animal species within the site that are in SPAW Annex III
List of species in SPAW annex III | Estimate of population size | Comments if any |
Reptiles: Iguana delicatissima | not given | protégé par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989. Endémique des petites Antilles |
List of animal species within the site that are in the IUCN Red List. IUCN Red List : http://www.iucnredlist.org/apps/redlist/search You will specify the IUCN Status (CR:critically endangered; EN:endangered; VU:vulnerable).
List of species in IUCN red list that are present in your site | IUCN Status | Estimate of population size | Comments if any |
Amphicyclotulus : Amphicyclotulus liratus | VU - Vulnerable | not given | |
Iguana: Iguana delicatissima | EN - Endangered | not given | L'iguane des Petites Antilles fait l'objet d'un Plan National d'actions de 2011 à 2015. Un suivi des populations n'est pas réalisé dans cette zone car il n'est pas pertinent: en effet, la zone abrite beaucoup d'iguanes communs qui mettent en danger le patrimoine génétique de l'iguane des Petites Antilles par hybridation. |
Chelonia: Chelonia mydas | EN - Endangered | not given | Le comptage réalisé n'est pas exaustif pour caractériser les populations de tortues sur l'aire de Conservatoire. Le comptage est réalisé sur une partie de la nuit et uniquement sur certaines plages. Cependant, on peut quand même identifier deux types de populations, les tortues qui viennent pour s'alimenter réguliérement et les tortues qui viennent plus ponctuellement pour se reproduire. |
Dermochelys : Dermochelys coriacea | VU - Vulnerable | not given | Le comptage réalisé n'est pas exaustif pour caractériser les populations de tortues sur l'aire de Conservatoire. Le comptage est réalisé sur une partie de la nuit et uniquement sur certaines plages. Cependant, on peut quand même identifier deux types de populations, les tortues qui viennent pour s'alimenter réguliérement et les tortues qui viennent plus ponctuellement pour se reproduire. |
Eretmochelys : Eretmochelys imbricata | CR - Critically endangered | not given | Le comptage réalisé n'est pas exaustif pour caractériser les populations de tortues sur l'aire de Conservatoire. Le comptage est réalisé sur une partie de la nuit et uniquement sur certaines plages. Cependant, on peut quand même identifier deux types de populations, les tortues qui viennent pour s'alimenter réguliérement et les tortues qui viennent plus ponctuellement pour se reproduire. |
Icterus: Icterus bonana | VU - Vulnerable | Number of individuals: 15000 - Unit used (individuals, spots, etc): indviduals | |
Eleutherodactylus: Eleutherodactylus johnstonei | Unknown | not given | Status IUCN: Least Concern |
Eleutherodactylus: Eleutherodactylus martinicensis | Unknown | not given | status IUCN: Near Threatened |
Cyanophaia: Cyanophaia bicolor | Unknown | not given | status IUCN: least concern. Aucunes données sur la taille des populations ne peuvent-être fournies faute d'études appropriées |
Cinclocerthia : Cinclocerthia gutturalis | Unknown | not given | IUCN status: least concern Aucunes données sur la taille des populations ne peuvent-être fournies faute d'études appropriées |
Sturnira : Sturnira lilium | Unknown | not given | least concern |
Brachyphylla: Brachyphylla cavernarum | Unknown | not given | least concern |
Myotis : Myotis martiniquensis | VU - Vulnerable | not given | plus de suivi depuis 2013 |
List of animal species within the site that are in the national list of protected species
List of species in the national list of protected species that are present in your site | Estimate of population size | Comments if any |
Eleutherodactylus: Eleutherodactylus johnstonei | not given | Protégée par l'arrêté préfectoral du 17 Février 1989. Cette espèce est répartie sur toute l'île, elle est très présente à Anse couleuvre mais aussi tout le long du chemin allant jusqu'à Grand'Rivière et sur la crête allant au Mont Conil. |
Eleutherodactylus: Eleutherodactylus martinicensis | not given | Protégée par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 |
Thecadactylus: Thecadactylus rapicauda | not given | Présent sur tout le massif forestier du nord ouest de la Montagne Pelée. Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 Février 1989 |
Sphaerodactylus: Sphaerodactylus vincenti | not given | Protégée par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 Endémique de la Martinique |
Anolis: Anolis Roquet | not given | Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 Février 1989 |
Iguana: Iguana delicatissima | not given | Protégée par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 Endémique des Petites Antilles |
Eretmochelys: Eretmochelys imbricata | not given | Protégée par l'arrêté ministériel du 14 Octobre 2005 |
Dynastes: Dynastes hercules baudrii | not given | Protégé par l'arrêté prefectoral du 9 novembre 1995 |
Avicularia: Avicularia versicolor | Area covered: 47.5 ha | Protégée par l'arrêté préfectoral du 9 novembre 1995. Avicularia versicolor est clairement associée aux forêts méso et méso-hydrophile. Les versants nord ouest de la montagne Pelée abritent la plus grande population. |
Dermochelys: Dermochelys coriacea | not given | Protégée par l'arrêté ministériel du 14 octobre 2005 |
Chelonia: Chelonia mydas | not given | Protégée par l'arrêté ministériel du 14 d'octobre 2005 |
Icterus: Icterus bonana | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989. Endémique de la martinique |
Cyanophaia: Cyanophaia bicolor | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Allenia: Allenia fusca | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Buteo: Buteo platypterus rivieri | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Chaetura: Chaetura martinica | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Contopus: Contopus latirostris bruneicapillus | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Eulampis: Eulampis holosericeus | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Eulampis: Eulampis jugularis | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Geotrygon: geotrygon mystacea | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Myadestes : Myadestes genibarbis | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Quiscalus: Quiscalus lugubris guadalupensis | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Euphonia: Euphonia musica flavifrons | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Orthorhyncus: Orthorhuncus cristatus exilis | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Didelphis: Didelphis marsupialis insularis | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 février 1989 |
Brachyphylla: Brachyphylla cavernarum | not given | Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 |
Ardops: Ardops nichollsi | not given | Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 |
Artibeus: Artibeus jamaicensis | not given | Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 |
Monophyllus: Monophyllus plethodon | not given | Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 |
Molossus: Molossus molossus | not given | Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 |
Noctilio: Noctilio leporinus mastivus | not given | Protégé par l'arrêté préfectoral du 17 février 1989 |
Butorides: Butorides striatus | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Nycticorax: Nyctocirax violacea | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Geotrydon: Geotrydon montana | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Coccyzus : Coccyzus americanus | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Coccyzus: Coccyzus minor | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Ceryle : Ceryle torquata | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Tyrannus: Tyrannus dominencis | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Eleania: Eleania martinica | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Progne: Progne dominicensis | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Hirundo: Hirundo rustica | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Turdus: Turdus nudigensis | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Dendroica: Dendroica petechia | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Setophaga: Setophaga ruticilla | not given | protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Coereba : Coereba flaveola | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |
Vireao: Vireo altiloquus | not given | Protégé par l'arrêté ministériel du 17 Février 1989 |