Stakeholders involvement |
Involvement |
Description of involvement |
Specific coordination measures |
Comments (if any) |
Institutions |
yes |
Plusieurs institutions sont attachées à la réserve: le ministère de l'écologie via la DEAL et l'IFRECOR ainsi que l'ONCFS par ses subventions. |
|
|
Public |
yes |
La réserve fait appel à des écovolontaires pour les suivis de pontes de tortues marines. De plus elle accueille régulièrement des stagiaires et des missions scientifiques dans le cadre de collaborations universitaires et scientifiques. |
|
|
Decision-makers |
yes |
La réserve possède un comité consultatif (C.C) présidé par le préfet et à un bureau d'association. Différents collèges sont représentés dans le C.C: des représentants de la collectivité de St-Martin et d'usagers;des représentants d'administrations et d'établissements publics concernés; des personnalités scientifiques et représentants d'associations de protection de la nature et finalement des personnalités invitées (voir la liste complète dans l'arrêté préfectoral du 08/2012 en annexe. |
|
|
Economic-sectors |
yes |
Tout prestataires transportant des passagers au sein de la réserve doivent reverser une redevance à la réserve. Ceux-ci comprennent les clubs de plongée, les "day-charters", les clubs nautiques. |
|
|
Local communities |
yes |
La réserve est en collaboration avec des associations locales et participe aux conseils de quartiers, eux-même siégeant au conseil du comité consultatif. |
|
|
Others |
no |
|
|
|